أبو ريحان البيروني ( مترجم : اكبر دانا سرشت )

422

آثار الباقيه ( فارسى )

اينطور باشد بدون سبب مذكور چنان كه جيهانى حكايت مىكند كه در پشت پلى كه چينيان قديم در زمانهاى خيلى دور از سر كوهى بكوهى ديگر احداث كرده بودند و اين پل در راهى كه از ختن بسوى دار السلطنه پادشاه و خاقان چين ميرود ، واقع است اين هواى مختنق موجود است و هركس از پل تجاوز كند بهوايى داخل مىشود كه نفس را مىگيرد و زبان را سنگين مىكند و بسيار اتفاق افتاده كه جمعى از راهروان آنجا بدين علت جان سپرده‌اند و مردم تبت ماوراء اين پل را كوه زهر ناميده‌اند . در بيست و هشتم چيزى ذكر نكرده‌اند و در بيست و نهم اين ماه بادهاى ساليانه بعقيده ذوسيثاوس شروع بوزيدن مىكند و نزد قبطيان در اين روز گرماى بسيارى است و در اين روز بازار بصرى يك ماه برپا ميگردد و در سلميه « 1 » بازارى بطور دو هفته برپا ميگردد و در روز سىام بادهاى ساليانه بعقيده اوذكسس وزيدن مىگيرد و نزد قبطيان باد دبور و گرماست و در سى و يكم نزد قاسر باد جنوب است . آب آب - روز اول اين ماه نزد ابرخس گرماست و در دوم چيزى ذكر نكرده‌اند و در سوم بعقيده اودكسس و ذوسيثاوس گاهى شبنم وقوع مىيابد و نزد قاسر در اين روز نوء است و در چهارم نزد اوذكسس گرماى سختى است و در پنجم هوا گرم مىشود و راكد مىماند بقسمى كه باعث اختناق مىگردد سپس بعقيده قبطيان و ذوسيثاوس بادهايى خواهد وزيد و در اذرعات بازارى به مدت پانزده روز برپا مىشود و در اردن و نواحى فلسطين نيز در اين روز همينطور است و در ششم و هفتم چيزى ذكر نكرده‌اند و در هشتم هوا بعقيده قاللبس ركود مىيابد و علت اختناق مىگردد و نزد قبطيان باد و گرماى شديدى وقوع خواهد يافت و سنان بن ثابت ميگويد كه بسيار روى ميدهد كه هوا در اين روز تغيير مىيابد و در نهم بعقيد اوقطيمن و قاسر هواى گرم و راكدى است و نزد قبطيان باد جنوب و كدورت در هواست و در دهم نزد اوذكسس و

--> ( 1 ) - ن ب سليمه